"Small Pain in My Chest" by Michael Mack

In the heart's depth, a whispering ache(दिल की गहराइयों में, एक दर्द की फुसफुसाहट)

A small pain, its grip does take(एक छोटा सा दर्द, उसकी पकड़ तो ले ही जाती है)

A soldier's tale, of war and strife(एक सैनिक की कहानी, युद्ध और संघर्ष की)

Carrying burdens, the essence of life.(बोझ उठाना, जीवन का सार है।)

In battle's grasp, where courage stands(लड़ाई की पकड़ में, जहां साहस खड़ा होता है)

The soldier fights on distant lands(सैनिक दूर देशों में लड़ता है)

A tiny wound, a bullet's jest(एक छोटा सा घाव, एक गोली का मज़ाक)

A small pain harbored in his chest.(उसके सीने में हल्का सा दर्द बना रहा।)


Yet this pain, not just of flesh and bone(फिर भी यह दर्द, सिर्फ मांस और हड्डी का नहीं)

But memories deep, in war's cyclone(लेकिन यादें गहरी, युद्ध के चक्रवात में)

Of friends now gone, their voices hushed(मित्र अब चले गए, उनकी आवाजें शांत हो गईं)

In the quiet echoes, their presence crushed.(शांत गूँज में, उनकी उपस्थिति कुचल गयी।)


The soldier bears this pain so small(ये दर्द कितना छोटा सहता है सिपाही)

A silent witness to war's cruel call(युद्ध की क्रूर पुकार का मूक गवाह)

For in that pain, a story lies(क्योंकि उस दर्द में एक कहानी छिपी है)

Of valor, loss, and tear-stained skies.(वीरता, हानि और आंसुओं से सने आसमान का।)


Let us honor those who bore the weight(आइए हम उन लोगों का सम्मान करें जिन्होंने वजन उठाया)

Of battles fought, of destinies' freight(लड़ी गई लड़ाइयों की, नियति की माल ढुलाई की)

Their small pains etched in history's crest(उनके छोटे-छोटे दर्द इतिहास के शिखर पर अंकित हो गए)

A testament to courage, at its best.(साहस का सर्वोत्तम प्रमाण।)













No comments

If you have any doubts,Please let me know

Powered by Blogger.